Jägerlied
J. Fedkowicz (Юрій Федькович)
Ich bin ein Jägersmann!
Ich bin ein Ja – ich will es immer haben!
Ich bin ein Jägersmann.
Und jage, jage, jage – Schnell!
Und jage, was ich kann
Mit mei’m Stuzen.
Ich jage, was ich seh!
Ich jage, was – ich will es immer haben!
Ich jage, was ich seh’.
Und manche schlanke Riecke – Schnell!
Die schrie schon au und weh
Vor mei’m Stuzen.
Auch jag’ ich nur bei Nacht.
Auch jag’ ich nur – ich will es immer haben!
Auch jag’ ich nur bei Nacht.
Und ist die Nacht nur finster – Schnell!
Da wird erst Jagd gemacht
Mit mei’m Stuzen.
Einst jagt ich vor ‘nem Haus.
Einst jagt ich vor – ich will es immer haben!
Einst jagt ich vor ‘nein Haus.
Im Haus, da wohnen dreie – Schnell!
Gleich zog ich blank heraus
Meinen Stuzen.
Und schlich mich sacht heran.
Und schlich mich sacht – ich will es immer haben!
Und schlich mich sacht heran,
Und schlich in ihre Kammer – Schnell!
Und setzte gleich nur an
Meinen Stuzen.
Da kam ich sauber dran!
Da kam ich sau – ich will es nimmer haben!
Da kam ich sauber dran!
Sie griffen mich bei meinen – Schnell!
Bei meinen Locken an
Und beim Stuzen.
Und schmissen mich hinaus!
Und schmissen mich – ich will es nimmer haben!
Und schmissen mich hinaus
Vom zweiten Stock zum Fenster – Schnell!
Da war es, Brüder, aus
Mit mei’m Stuzen.
Denn auf dem harten Stein –
Denn auf dem har – ich will es nimmer haben!
Denn auf dem harten Stein
Brach ich mir zwei der Rippen – Schnell!
Dazu das linke Bein
Und den Stuzen.
Und also ist es aus!
Und also ist – ich will es nimmer haben!
Und also ist es aus
Mit allen meinen Jagden – Schnell!
Als Krüppel hink’ nach Hans
Ohne Stuzen.
Moral von der Geschieht?
Moral von der – ich will sie nimmer haben!
Moral von der Geschieht:
Die Nacht, die ist so finster – Schnell!
Da trau ihr niche nicht
Mit dei’m Stuzen!
Am 22 Nov. 1874.
Примітки
Друкуємо з автиграфу (аркуш звич. паперу, писано на 3 стор.. а на четвертій в формі урядового рубрум написано рукою Ф-ча: Für des alten Kuterna seinen braven Sohn vom Verfasser,), власність Руської Бесіди в Чернівцях. Се очевидно орігінал руської піснї «Я, бре, собі стрілець».
Подається за виданням: Писання Осипа Юрія Федьковича. Перше повне і критичне видання. Том 1. Поезії / З перводруків і автографів зібрав, упорядкував і пояснення додав д-р Іван Франко. – Льв.: друкарня Наукового товариства ім. Шевченка, 1902 р., с. 736 – 738.