Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Die Schipotbirken

J. Fedkowicz (Юрій Федькович)

Zu Schipot am Friedhofsplane,

Da stehen zwei Birken grün,

Und stehen im Mondeslichte,

Und schwanken her und hin.

Doch um die Mitternachtsstunde, –

О denkt euch, Brüder, den Graus!…

Da werden die Birken zu Jungfrau’n,

Als sässen sie eben beim Schmaus,

Beim späten mit Ginda, und sässen

Im funkelnden Silbergewand!

Und jede hält euch ‘nen Becher

In ihrer silbernen Hand.

Und nickt!… und sie nippen!… und nicken!…

Und nippen!… und glotzen sich an!…

Und beide zerfliessen in Nebel

Zu Schipot am Friedhofsplan!


Примітки

Schipot – ein Uzulendorf im Radautzer Bezirk. Die Sage von den Schipotbirken hat E. R. Neubauer in seinen «Bildern aus der Bukowina» aufgezeichnet.

Ginda, ein Räuberhauptmann und Geliebter zweier Schwestern, die sich dann seinetwegen gegenseitig vergiftet.

Друк. Am Tscheremusch, стор. 39 – 40. Пор. руські поезії «Юрій Гінда», «Шипітські берези (1)», «Шипіцкі берези (2)», «Шипітські берези (3)».

Подається за виданням: Писання Осипа Юрія Федьковича. Перше повне і критичне видання. Том 1. Поезії / З перводруків і автографів зібрав, упорядкував і пояснення додав д-р Іван Франко. – Льв.: друкарня Наукового товариства ім. Шевченка, 1902 р., с. 752.