«О, вам, боги старих часів…»
Юрій Клен
О, вам, боги старих часів,
прадавній Молоху, Ваале,
я шлю привіт від наших днів.
Пажерливо-сумні, ви знали
людської крови дивний смак,
людського шквареного м’яса.
Дітей ковтала – цвіт і брак –
страшна утроба ваша ласа.
У каламутних ваших снах,
коли ви снили, кров’ю п’яні,
ні, не ввижались по ночах
вам контури машин незнані,
що візьмуть у полон наш дух
і зроблять нас своїм придатком,
щоб обернути спокій в рух,
що не щадитимуть нащадків,
що мозок вичавлять з голів
і виригнуть у чорний простір
страшне поріддя літаків,
які кришитимуть нам кості.
Не звідали ви міць думок
і горду впертість інтелекту,
що, в небо виміривши скок,
над хмари кидає проекти.
* * *
Ви прагли пишних гекатомб,
і пряжили вам страву вашу.
Для вас отруйний вітер бомб
ще не місив людської каші.
Дбав жрець, щоб ваш вогонь не гас,
втикав вам в вуха діаманти
і жертви ніс… Як жалко вас,
боги – нікчемні дилетанти!
Примітки
Подається за виданням: Клен Ю. Твори. – Торонто: Фундація імені Юрія Клена, 1957 р., т. 2, с. 245.