«В порох збита, кров’ю злита…»
Юрій Клен
В порох збита, кров’ю злита,
під мазурку, під веселу
Річ потужна Посполита
оксамити знову стеле.
Хай з туману сонце гляне,
як гарцюють, як танцюють
у Варшаві знов улани,
як на конях грає збруя.
В золотистій бурі слави
малиновий прапор має.
Понад море знов держава
дві долоні простягає.
Шлезькі гори і долини,
Східні Пруси, – всяку страву
і почавить, і поглине,
а за сто літ перетравить.
В цілім краї знов лунає
«Jeszcze Polska nie zginęla»,
і музика серце крає,
то тужлива, то весела.
Все в червоних квітах маку,
і мазурки чути тупіт.
Та здається, з переляку
все танцює. Всі – як трупи.
В переблиску ста каратів,
замотавши вус на вухо,
у кунтушах ясношаті
мчать магнатів мертвих духи.
Чути дзенькіт, чути стукіт.
То Ягайли і Собеські.
Відбиває закаблуком
такт їм Ванда Василевська.
Вгору шаблі! Під шаблями –
блями навхрест, тук-тук, тук-тук,
по паркеті підківками
з нею в парі Корнійчук-чук.
У Лазенках в білім строї
спацірують польські панни,
і вітають їх герої,
не улани нездоланні,
а червоні санкюлоти.
Панни, панни без роботи!
Чи ж голота та босота
вам насипле купи злота?
Гляньте, гляньте, в Бельведері,
там не маршал, пан вельможний,
а совєтські офіцери.
Під сідельцем, під порожнім,
у морознім, у повітрі,
без вуздечки і без пана,
з стременами в буйнім вітрі
в непрозору даль туману,
в темну мряку, в чорний гуркіт –
з-під копитця сніжні стружки –
мчиться прудко, під мазурку,
білий привид – кінь Костюшка.
Примітки
Василевська Ванда (1905 – 1964) – , тричі лауреат Сталінської премії, дружина (1905 – 1972), п’ятикратного лауреата Сталінської премії.
Подається за виданням: Клен Ю. Твори. – Торонто: Фундація імені Юрія Клена, 1957 р., т. 2, с. 259 – 260.