Сіячам
М. О. Некрасов
переклад Михайла Старицького
Сіяче правди по полю народному!
А чи ти сієш по грунту неплодному,
Чи трухле зерно дотла?
Чи легкодухий ти, чи спавсь на силоньці?
Жовкнуть всі руна на твоїй нивоньці,
Доброго дастьбі й стебла!
Де ж ви, умілі, з душею хороброю?
Де ж ваші сакви з пашницею доброю?
Гайда на труд!
Сійте немруще повік, добро всякеє,
Сійте розумне: колись вам подякує
Щиро наш люд!
Примітки
Вперше надруковано в збірці «З давнього зшитку. Пісні і думи», ч. II, К., 1883, стор. 11. Друкується за цим виданням. Переклад поезії «» (1876 р.).
Подається за виданням: Старицький М. Твори у 8 тт. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1963 р., т. 1, с. 335.