Название
Талах Виктор
Выражение «Золотая Орда» (Алтын Орда) не было официальным названием государства преемников Чингисхана в восточной Европе и северной Азии. Так же, как позже государство Османов называли «Оттоманской Портой» иностранцы, обозначение «Орда», «Золотая Орда» бытовало среди его соседей и данников на Руси. Причем, первоначально так обозначалось не государство в целом, а его политический центр – ханская ставка. Прекрасный знаток кочевых обществ казахстанский историк В.П. Юдин так объясняет исходный смысл этого слова:
«Слово орда, иначе – орду, является общим для тюрко-монгольских языков и считается исконным в словаре этих языков. Его исходное значение –'юрта', 'ханская юрта', 'дворцовая юрта', 'парадная юрта', из которого выросло новое значение – ставка, резиденция хана, правителя. Синонимом орды выступало слово брга {вргд-врге}, имеющее в некоторых тюрко-монгольских языках и значение 'свадебная юрта' . Употребление вргэ в значении 'ставка правителя' отразилось, например, в том, что прежде г. Улан-Батор… назывался Урга, так как город возник именно на месте, где находилась ставка хана.
Другим синонимом орды было тюркское слово в’й/уй – обычное слово в тюркских языках для обозначения все той же юрты, ставшее также названием любого стационарного жилого строения, т. е. эквивалентом русского дом. В Семиречье была известна, например, ставка Чингизидов, именовавшаяся Улуг Иф, т. е. Улугэв (или Улугй/Улуг Уй) – “Большая (Великая, Старшая) Ставка”. В процессе семантического развития на тюркской почве слово орда, как и слова ргэ и эй, обросли многочисленными дополнительными значениями. Отметим следующие: «войско, армия», «свита», «дворец, замок», «становище, стан, лагерь», «двор» или «резиденция правителя», «семья в кибитке», «жилище жен знатных людей», «очаг» и др.…
Из тюрко-монгольских языков слово орда было заимствовано в русский, а из русского – в другие, прежде всего в центрально-и западноевропейские. Не исключено, что некоторые из этих языков заимствовали его самостоятельно. В русский язык оно вошло и в значении «ханская юрта, ханский шатер, резиденция хана», и в значении «степное кочевое объединение, кочевая держава»» [1].
Следует отметить, что выражение «Золотая Орда» в буквальном смысле – «Золотая Юрта», было не просто метафорой, такая юрта была одним из знаков власти ханов Джучиева улуса; о «золотом шатре» Узбек-хана (1313 – 1342), «разукрашенном и диковинном» пишет видевший его Ибн-Баттута: «Барака [шатёр] у них – большая палатка на четырех деревянных стойках, покрытых листами позолоченного серебра. На каждой стойке сверху серебряная позолоченная капитель, которая блестит и сверкает. Издали эта барака кажется точно горкой» [2]. Тот же золотой шатер упоминает Утемиш-хаджи [3].
Чингис-хан с сыновьями. Миниатюра из рукописи Масуда ибн Османа Кухистани «Тарихи Абулхайр-хани», 1540-е годы. Самарканд, ИВ АН Узбекистана.
В собственных официальных документах государство называлось Великим Краем (Улуг Улус [4]). Это название отображало идею всемирного государства Чингисидов (называвшегося по-монгольски «Йехэ Монгол Улус», «Великий Монгольский Край», а по-тюркски – «Кир Улуг Улус», «Все Великие Края»), в котором потомству каждого из сыновей Чингис-хана выделялась часть, при этом наследникам старшего, Джучи – большая, «великая» часть. В дипломатических документах, в частности, в переписке египетских султанов, государство Джучидов обозначалось персидским термином Дешт-и-Кыпчак («Степь Кыпчаков») или «Хорезм и Дешт-и Кыпчак» [5]. Последняя схема сохранилась в титуловании крымских ханов, которые обозначали себя иранским титулом падишахи-Кырым-ва-Дешт-и-Кыпчак, «царь-государь Крыма и Кипчакской Степи». Кроме того, в сочинениях современных событиям авторов в разное время Великий Край обозначался по именам наиболее видных правителей (так, как современные историки пишут об «империи Карла Великого» или «империи Наполеона») – Дешт-и-Берке («Степь Берке») и Дешт-и-Узбек («Узбекова Степь»).
Примечания
1. Юдин В.П. Орды: Белая, Синяя, Серая, Золотая… // Утемиш-хаджи. Чингиз-наме / Факсимиле, пер., транскрипция, текстол. примеч., исследование В. П. Юдина. Алма-Ата, 1992. – Сс. 22-24.
2. Тизенгаузен В. Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, том I. Извлечения из сочинений арабских. – СПб., 1884 – С.290, 299.
3. Утемиш-хаджи. Чингиз-наме. – С.113.
4. Монгольское слово ulus имеет также значения «удел; страна; государство» (см.: Галенко О.I. Монгольський перелам // Економічна історія України. Том І. – К., 2011. – С.251). Этот термин обозначал всякую землю, отведенную для проживания некоей общности людей, а после Чингис-хана специально – для кого-либо из его потомков. Поэтому термин ulus мог относиться к политико-территориальным образованиям разного уровня: к суверенным государствам Джучидов, Чагатаидов, Хулагидов, потомков Хубилая; к непосредственно подчинённым их главам территориальным единицам; к подразделениям последних.
5. Тизенгаузен В. Г. Сборник… Том I. – С. 406, 409.