Співак
Юрій Федькович
(За Шіллєром «Die Theilung der Erde»)
«Ходіть, люди, ходіть, добрі,
Ходіть, мої діти! –
Каже господь милосердний, –
Поділю вас світом.
Що видите – то і ваше,
Усьо вам дарую!»
Ох, лишенько: як мурашки,
Усі ворухнулись!
Гуцул вхопив полонину,
Мужик хапнув поле,
Циган – клевець та ковало,
Дяк сів серед школи,
Жид загарбав мішок грошей,
Німець – бочку пива
І так далі, і так далі –
Усьо розфатили!..
Аж і співак шкандибає:
«А мені що, боже?»
«Ох, лишенько! А ти ж де був
Дотепер, небоже,
Що не прийшов, коли другі?»
«Я був, боже, в раю,
Щоб на тебе надивиться,
Послухать, як грають
Ті ангели білокрилі, –
От де я був, боже!»
«А що ж робить? – каже господь, –
Я вже не поможу…
Да дві речі ми остались –
І ті ти дарую:
Мій світ світлий з ангелами
І волю святую».
Примітки
Друк. Правда, 1868, ч. 9, стор. 102.
Це не переклад, але переспів поезії Фрідріха Шіллера «» (1795).
Подається за виданням: Писання Осипа Юрія Федьковича. Перше повне і критичне видання. Том 1. Поезії / З перводруків і автографів зібрав, упорядкував і пояснення додав д-р Іван Франко. – Льв.: друкарня Наукового товариства ім. Шевченка, 1902 р., с. 311 – 312.
Вперше надруковано в журн. «Правда», 1868, № 9, с 102.
В Писаннях на основі першодруку баладу вміщено у розділі «Поезії 1868 – 1876 рр.», тим часом Ю. Федькович у листі до віденської молоді писав про цей твір як закінчений уже в середині 1866 р.
Автограф невідомий.
Шалата М. Й. Примітки. – В кн.: Юрій Федькович Поетичні твори. Прозові твори. Драматичні твори. Листи. – К.: Наукова думка, 1985 р., с. 525.