Дівочий суд
Переклад Якова Головацького
Сіяли цвітки три красні дівки,
Рутку горою, мак долиною.
Та пустий хлопець в зільничок вскочив,
В зільничок вскочив, грядки толочив.
А дівки взяли сіть наставили,
Хлопця-молодця в сітки зловили.
Стали го своїм судом судити:
Перша всудила, щоб го спалити,
Друга всудила, щоб вилудити,
Третя всудила, щоб повісити.
Хлопець-молодець так ся в них просить:
«Я не золото, щоб-сте палили,
Ні я не олень, щоб-сте пуджали.
Лиш паробочок, то мя повісьте
На пусту сливку – на красну дівку».
Примітки
Подається за виданням: Твори Маркіяна Шашкевича і Якова Головацького, з додатком творів Івана Вагилевича і Тимка Падури / ред. Ю. Романчук. – Льв. : Просвіта, 1913 р., с. 214 – 215.