Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Дурень і Розумний

Петро Гулак-Артемовський

(Приказка)

«На що, до халепи, той розум людям здався?» –

Раз Дурень здуру бовть!.. Розумного питався.

«На те, – озвався сей, – коли кортить вже знать,

Щоб дурням на сей спрос цур дурнів відвічать».

Харьков, 1 декабря 1820 года


Примітки

Вперше надруковано в жури. «Світ», 1882, № 2, с. 242, в статті українського письменника Кониського Олександра Яковича (1836 – 1900) «Відчити з історії русько-українського письменства XIX віку. II. Петро Артемовський-Гулак».

Автограф зберігається в ІЛ, ф. 66, № 2, арк. 12.

Подається за автографом.

«Приказка» П. Гулака-Артемовського є перекладом байки І. Красіцького «Mądry і glupi» («Bajki і przypowieści», księga IV, № 26).

Подається за виданням: Гулак-Артемовський П.П. Поетичні твори. Гребінка Є.П. Твори. – К.: Наукова думка, 1984 р., с. 52.