Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

XIV ода Горація, книга II

Петро Гулак-Артемовський

Eheu fugaces, Posthume, Posthume,

Labuntur anni; nec pietas moram,

Rugis et instanti senectae

Afferet etc.

Ой час би, Грицьку, нам, ой час пошановаться

Не все ж нам, братику, не все парубковать;

Не все з дівчатами гасать і женихаться!

І тютюнкову день і ніч в шинку круглять!

Бач, пику, зморшками, мов лемішем, зорало.

Ось ну! Помацай гирю лиш:

Чи бач, який, – мов паршами зстругало, –

На тім’ї здоровецький пліш!

От старість!.. Схаменись! А ти собі байдуже!

Ось-ось скандзюбить в сук, хоч напрямець як стій:

Та вже як яровав, мов огир, наш Андрій,

Та й той подався дуже!

А там, козаче, зирк! Ні відсіль, ні відтіль

Кирпата свашка – гульк у хату!

«Добридень, – скаже, – хліб та сіль!

Здоровенькі були з весіллям, свату!»

А там і «содухів» весільних як утнуть!..

Лежить Грицько, обдувся, як барило…

От і догравсь!.. Сюди, туди, верть-круть,

А тут Грицька в супоню і скрутило!

Що? Думка, може, бач, така,

Щоб од кирпатої гидзою одкупиться?

Тикнув на часточку попові п’ятака,

Та й дейко довіку з дівчатами казиться?

Що? Може, напечеш гарячих буханців,

Заколеш підсвинка та м’ясом нагодуєш

Калік, сиріток і старців,

Та тим і пельку ти кирпатій зашпунтуєш?

Ні, голубе! Вже не таким тузам

Кабаки кирпа втерла!

Вже Бонапарт як давсь взнаки і москалям,

Та і того на дно до пекла вперла!

Воно-то – нічого гріха таїть – гульвіса,

На часточку не ткнув ніколи й двох шагів;

Лупив німоту й драв, та вже ж і драв із біса,

Поки не скоштовав московських стусанів!

Ну, а Сірко? Богдан? Мазепа і Палій?

Хіба попам, старцям обідів не справляли?

Хіба церков, дзвіниць не муровали?

Хіба не ставили хрестів на стовповій?

А дуже ж тим вони од смерті одкупились?

Любісінько лежать там, де і всім лежать!

Чи сріблом сукні їх, чи дірками світились:

І дрантя, і роброн – все робаки з’їдять!

А втік, щоб в москалі на сей рік не схопили, –

Впровторять – так як раз – в погонці через рік!..

Не вмер – болячки задавили!

Та ба! Так, отже, бач, утік!

Коли на панщині душа не опряглася,

Коли-то госпідь боронив, –

То в животі, гляди, горілка зайнялася,

Або хто бебехи за жінку одсадив!

Та вже наш дяк чита у книжці не дурницю,

Що доведеться всім по повній випивать,

Із’їв Адам із Євою кислицю,

А нам прийшлось за них оскому проганять.

Пиндючить ніс Остапова Горпина

І, знай, все мацає на шиї свій дукач;

А тут не зуздриться, – спітка лиха година.

Тогді хоч сядь та й плач!

Тріщать од збіжжя в Опанаса

Засіки, клуні і токи;

Дере на пасіці Панько свій мед на спаса,

Кацапам оддає на спуск свої ставки…

А все бридня!.. Покинеш любу жінку,

Чумацьку снасть, волів і кілька пар плугів,

І вірне наймиття, і дрібную дитинку –

Покинеш все, кажу, на радість ворогів!

А той, що, знай, збирав і товкся головою, –

Натщесерце в сирій землі засне!

От тільки коржиків та колива з ситою

На поминках душа ряди-вгоди лизне!

А там, гляди, по смерті в хату й вперли

До жінки з пару москалів!..

Пішла куйовдиться!.. Як не було – все втерли!

А дітки миркають без свитки й постолів

Канючать хліба шмат під вікнами з торбами…

О паплюга! Та се ще й так і сяк;

От лихо: всю твою горілку з бахурами

Дощенту випила та й трубить у кулак!

20 февраля 1832 г.


Примітки

Вперше надруковано українським бібліографом і критиком Комаровим Михайлом Федоровичем (1844 – 1913) у журн. «Зоря», 1896, № 21, с. 415 – 416; за іншим джерелом – українським істориком і літературознавцем Дмитром Івановичем Багалієм (1857 – 1932) у журн. «Киевская старина», 1897, кн. 3, с. 484 – 486.

Автограф невідомий. Зберігся авторизований список 1836 р. рукою дружини поета, без дати написання (ДПБ, ф. 229, № 3, арк. 2 – 5).

Подається за авторизованим списком.

Вірш є переробкою оди Горація «Eheu! fugaces, Posthume, Posthume…» (кн. II, ода 14), початок якої взято за епіграф.

І тютюнкову день і ніч в шинку круглять! – До слова «тютюнкову». П. Гулак-Артемовський зробив у авторизованому списку таку примітку: «Водка из бочки, под которую кладут листья табаку-бакуну».

А там і «содухів» весільних як утнуть! – тобто заупокійну молитву на «весіллі» людини зі смертю.

Щоб од кирпатої гидзою одкупиться? – До слова «кирпатої» П. Гулак-Артемовський зробив примітку: «смерть».

Наполеон І Бонапарт (1769 – 1821) – французький державний і військовий діяч, перший консул (1799 – 1804) та імператор Франції (1804 – 1814), зазнав поразки у війні проти Росії 1812 р.

Сірко Іван Дмитрович (? – 1680) – кошовий отаман Запорізької Січі, активний учасник народно-визвольних рухів проти польських і турецько-татарських загарбників та зрадницької політики старшинської верхівки. Був засланий до Тобольська; повернувшись на Запоріжжя, очолював кілька успішних походів проти Кримського ханства.

Богдан – Хмельницький Богдан (Зіновій) Михайлович (бл. 1595 – 1657) – гетьман України, видатний державний і військовий діяч, керівник народно-визвольної війни проти польсько-шляхетського поневолення (1648 – 1654).

Мазепа Іван Семенович (1644 – 1709) – гетьман Лівобережної України в 1687 – 1708 рр.

Палій Семен Пилипович (40-ві роки XVII ст. – 1710) – козацький полковник, керівник визвольної боротьби на Правобережній Україні проти польсько-шляхетських загарбників.

Подається за виданням: Гулак-Артемовський П.П. Поетичні твори. Гребінка Є.П. Твори. – К.: Наукова думка, 1984 р., с. 64 – 67.