2
Михайло Старицький
He сейм то гукає, не бучний турнір,
Не свару здіймає розрада, –
Святкує звитягу король Казимир
У пишнім шатрі Цареграда:
На той урочистий, крулевський заклик
Зібралося гроно вельможних владик.
І повно повсюди спанілих поваб:
Тут – злото, грезет, оксамити,
Там – пишні саєти, волоський єдваб,
Яскраві зірки-самоцвіти…
Ген срібні місюрки, гартована сталь,
По зброї коштовній – турецька емаль…
На першому місці король возсіда,
Ліворуч посланник турецький,
Праворуч пиша якась постать бліда –
Хоробрий то князь Вишневецький,
А далі магнати, лицарство й навкруг
Ватага придворців і тиснява слуг.
Лисняться червоні обличчя гостей,
Утіхою світяться очі,
Розложистий гомін шумливо росте,
Буя серед глупої ночі;
А світло вогнисте мигоче, пала
Круг повного всяких розкошів стола.
І келех тяжкий, щирозлотий гуля…
Медів та венгжину уволю;
Всі хвалять славуту свого короля,
А більше – магнатську сваволю…
І вигуки жваві «Нєх жиє! Віват!»
Лоскочуть гордоту сліпу королят.
Озвавсь найясніший – і гомін ущух:
«Подяка лицарству за шану;
Не я тільки знищив бунтовничий рух
І збив неподужність Богдану,
Причинник звитязі другий отут єсть –
Йому то довліє і слава, і честь…
А хто ж той завзятець, той славний вояк,
Краса всього світу лицарству?
Хто край боронив від ворожих сіпак?
Відомо те пишному панству…
За славного ж князя цей келех вина!»
І гойно озвалась на те старшина.
«Спасибі яснішому крулю і всім! –
Князь в одповідь слово здіймає. –
Але ж ще, панове, вітать потерпім,
Поки-но пся крев поздихає…
Поки хоч єдина гадюка сичить –
Нам годі безпечно спочити й на мить!
Недобитки псині я колом обліг,
Одрізав їх мажі з харчами…
Там ставсь уже голод… все падає з ніг…
Ось-ось заберем їх руками…
Щодня у них більше стає втікача
І прямо на палі до мене влуча…
Але ще сидять там запеклі в боях:
Богун, Кривонос і Чарнота;
Коли поарканю і видушу птах,
Тоді-но лишиться мерзота:
Тим падлом я скрізь затасую плеса!» –
Так мовив Ярема, лицарства краса.
«Ха! Ха! Досконале! – магнатство гука. –
За князя наш келех! До сполу!»
І ось у ту хвилю чиясь-то рука
В шатрі одітнула приполу,
І вголос віщує шабльований пан:
«Віддався козачий отаман у брані»
«Нарешті!» – аж руки Ярема потер…
Зірвались вівати навколо:
«Настане розплата, панове, тепер…»
І в князя насупилось чоло:
«Ввести сюди бранця, ясніший, дозволь!»
І рухом правиці дав згоду король.
Ввіходить у путах залізних Іван
І ницо навколішки пада:
«Ясніший королю, ти батько і пан,
А ми твої вірнії чада…
Цілком я життя віддаю королю,
Сказать тільки слово правдиве молю!»
«Хто єстесь?» – питає з погордою князь.
«Отаман, Данило Кандиба!»
«На палю! – князь зикнув та шаблею –
брязь! –
До палі ще пекло і диба!»
«Дай, княже, хоч слово сказати, а кат
Ще матиме часу знущатись стократ!»
«Що маєш?» – круль мовив, а князь аж поблід.
«Ясніший! Там сталась розрада:
Голота кричить, що віддатися слід,
Бо з голоду пухне та пада,
А зла старшина, їм усім навпроти,
Гвалтовно жада на погибель іти…
Я став за голоту, кричав, що круля
Нам треба о ласку благати;
Але Джеджалій з старшиною гуля,
Мене ж поволік до гармати
Й за те, що я люд бунтувати хотів,
Ще мав мені всипать добрячих київ.
Звичайно, я втік, зацуравши згола
Те кляте, лихе отамання…
Тепер ворождою це серце пала
І помсти жада за знущання!
А втім, щоб упевнить його мосць ясну,
Готов я магнатству відкрить таїну…
Задумав Чарнота пробитися пріч
З козацтвом у обляги сонні
І має ударить напевне цю ніч
Край дуба на лави коронні;
Щоб левів же княжих назад залучить –
Він буде фальшиво в болото палить!»
Посинів Ярема: «Гей, приску йому!
Нехай це зміцнить на тортурі!»
«А правда!» – регоче магнатство тому…
Здавилося серце Вовгурі;
Проте він байдуже йому дповіда:
«Цей жарт козакові пустяшна біда!
Я хтів, не жаліючи крові та сил,
Панам своїм стать до підмоги, –
Спровадить коругви бунтовнику в тил,
Так мають калічити ноги!»
«Правдиво! – регочуть. – Хай кидає кат
Весь жар за халяви, не палячи п’ят!»
Спокійний Вовгура, не скривиться й твар,
Стоїть він, байдужий та смілий…
Від тіла живого розноситься гар,
Чадить на той бенькет сп’янілий…
«Чи правду ти кажеш, чи брешеш, як пес?»
Князь крикнув і править катовних колес…
«Благав я, – озвався Іван, – короля,
Сам дався вельможним у руки,
А пан найясніший за вірність зволя
Мене попустити на муки.
Я панський інтерес тепер бороню,
А князь в нагороду підсипав огню!»
«На смерть замордую!» – Ярема гука…
А круль йому тихо: «Мій княже!
Його нам замучить на смерть не рука,
Бо певен, що правду він каже,
Та й гонор лицарський того не зволя…»
І в мить ту навколо здригнулась земля…
Гукнули гармати удруге, й луна
Аж котить громи на болоті…
Збентежилась зразу уся старшина,
І бенькет замер на турботі…
І келехи, й жбани летять із стола…
«До броні! До бою!» – вся шляхта вола…
Як буря у лісі дерева зруша,
Так лагер зірвався на ноги:
Той джуру гукає, той зве гармаша,
Той біга шалено з трівоги…
Рев сурем, дзвін броні, брех панських хортів,
І гвалт навіжений мов з пекла злетів.
Аж ось надбігає від поля гінець
І здалі кричить у розпачі:
«Всі кинулись стяги на другий кінець,
А сили пекельні козачі
На нас напирають з ції сторони
І ринуть на лави, мов ті буруни!..»
«Вернуть їх! – Ярема від гніву поблід… –
На цей бік згромадить до кучень!»
«За що ж мордувати було мене слід?» –
Озвався відрадісно мучень.
«Цить, хлопе! Ось плата зрадливому псу!» –
І князь йому кинув дукатів кису!..
Лисенка звільнили від муки умить,
Та що йому лядські знущання?
Хоч печене тіло болить і горить,
Зате ж на душі раювання,
Неначе ширіє молитвений спів:
Він рідному краю вертає орлів!
Примітки
Подається за виданням: Старицький М. Твори у 8 тт. – К.: Державне видавництво художньої літератури, 1963 р., т. 1, с. 213 – 217.