Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Uzulenständchen

J. Fedkowicz (Юрій Федькович)

‘s. will schon dunkeln, Sterne funkeln,

Liebchen, thu’ mir auf!

Bring’ ein Ringlein mit Karfunkeln,

Billig ist’s zu Kauf.

Riecken weiden unter Rosen

In des Mondes Licht,

Und wir werden küssen, kosen,

Bis die Rose bricht.

Sieh, schon fällt der Thau hernieder,

Rosten wird der Lauf.

Feucht wird Hut und sein Gefieder, –

Liebchen, thu’ doch auf!

Schau, schon huschen die Gespenster,

Grausig ist es hier.

O, so thu’ doch auf das Fenster!

Schau, ich zitt’re schier!

Oder fürchtest, süsses Schätzchen,

Du die Nachbarin?

O, da weiss ich uns ein Plätzchen.

Wo die Flieder blüh’n.

Also komm nur in’s Gehege

Dort zu mir heraus.

Ach, sonst geh’ ich meiner Wege –

Gleich in’s nächste Haus.


Примітки

Друк. Am Tscheremusch, 1882, стор. 121 – 122.

Подається за виданням: Писання Осипа Юрія Федьковича. Перше повне і критичне видання. Том 1. Поезії / З перводруків і автографів зібрав, упорядкував і пояснення додав д-р Іван Франко. – Льв.: друкарня Наукового товариства ім. Шевченка, 1902 р., с. 781 – 782.