Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

1.08.1902 р. До Сергія Єфремова

1 серпня 1902 р.

Вельмишановний добродію.

Мене не було на місці, як добрався Ваш лист і пролежав трохи не місяць, дожидаючи тута мене. Тепер от і не знаю, куди Вам засилати одповідь на його, – чи по літній Вашій адресі, чи через редакцію "Київської старини"? Певне, Ви ще тепер справляєте літо, і через те шлю цього листа по сповіщеній Вами адресі; сподіваюся і на те, що, кидаючи своє літнє сідало, Ви покинули там і свою адресу – куди Вам засилати листи до Києва, а через це і цей лист чи тим, чи іншим боком, а достукається до Вас.

Ви не згоджуєтесь з тими доводами, котрі викладав Вам в своєму послідньому листові про видання другого тому і запрохуєте мерщій засилати не переписані глави "Пропащої сили" і "За водою", певне, думаючи, що це все від мене одного залеже. Ви ж добре знаєте, що автор тих творів не я один, а ми їх виконували з старшим братом. Він ото і сповіщав мене з столиці, що тепер не такий час, щоб їх пустили, і раяв переждати ту хуртовину, яка складалася на нас. Тепер брата в столиці немає – поїхав лічитися за границю і вернеться хіба в половині жовтня. От через це і не можу я нічого путнього Вам сказати тепер за другий том, аж поки не спишуся з братом, бо треба ж на увазі мати і його авторське право. Списатися ж з ним я можу тільки тоді, як він вернеться на зимне становище, бо не знаю, де його там за границею шукати. Писав недавнечко з Віші, де мав бути по 1 серпня, а потім треба ще їхати купатися на Атлантичеський океан. А де іменно – ще й сам гаразд не намітив місця.

Драматичні твори можу заслати Вам, як сповістите мене, куди їх слати. їх мається 4-ри: "Перемудрив", "Лимерівна", "Згуба" і "Спокуса". Якщо додати до сього "Короля Ліра", як Ви раєте, то, певне, набереться аркушів на 25, а може, й з хвостиком, тобто буде чималий том.

Спасибі Вам за засилку "Віків". їх я ще не встиг дрібно передивитися, а зокола – вони чепурно видані. Віньєтка мені не зовсім до вподоби: кобзар якось не до ладу намальований, а рудоволоса та крилата муза зовсім здається лишня. До того ж вона мені нагадує не браву музу, а одну з трьох сестер Чехова. Не гаразд, що Ви не сповістили, скільки ж вони коштують і куди Вам вислати за їх гроші?

"Лихо" разом з "Віками" одібрав.

До Вас щиро прихильний

П. Рудченко.


Примітки

Друкується вперше за автографом (ф. 5, № 300).

Подається за виданням: Панас Мирний (П. Я. Рудченко) Зібрання творів у 7 томах. – К.: Наукова думка, 1971 р., т. 7, с. 489 – 490.