«Квітнева ніч над Данте-стадіоном…»
Юрій Клен
Квітнева ніч над Данте-стадіоном
сузір’ями аж лускотить.
Ідуть брунатні легіони,
весна прапорами шумить.
Палахкотять кадильниці смолисті,
немов повстав забутий Рим,
такий, яким він був колись то
під небом вічно-молодим.
На загорільців фанатичні лиця
зірчастий ллється водопад.
Не Рим – Баварії столиця
цвіте, як срібний вертоград.
Повітря барабанний дріб стрясає
і враз урве на мить…
І мертва тиша западає:
лиш чути, як мотор гурчить.
Літак вождя вгорі ширяє круком…
І враз, – обранцеві Творця, –
йому назустріч тихим стуком
дригнули натовпу серця.
І порив кидає в повітря бубни,
плащі, і крики, й прапорці.
Розтялись марша звуки трубні.
Він долю важить на руці.
Ось він у світлі став, метнув перуни.
Бере він серп, прийшли жнива.
І вже з високої трибуни
у натовп кидає слова.
І відповідь на них: «Веди крізь бурі,
збудуймо храм на висях гір!»
І «Те salutant morituri!»
луною котиться в простір.
Нового цезаря на стадіоні,
де навхрест променів мечі,
нові вітають легіони,
потужним кроком ідучи.
* * *
А за мурами, у полі
виють біси, виють голі,
як безкрилі кажани:
«Почекайте ще весни,
будуть, будуть буруни.
Будуть, будуть літні спеки,
ще погріємо пащеки.
Трете царство недалеко,
сплине, сплине, мов у сні,
в фосфоричному вогні».
Примітки
Подається за виданням: Клен Ю. Твори. – Торонто: Фундація імені Юрія Клена, 1957 р., т. 2, с. 171 – 172.