4th quarter 2020
New novel by Olga Kobylyanska
We continue publishing the novel "The Apostle of vulgus" (1926). Today – next 5 chapters, including "6. Fighter for Ukraine".
He made a comparison, how many and what kind of intelligentsia were there in France then, and in Ukrainians now? – as if he felt that it would be necessary for Ukraine as well. "For Ukraine!" called his young voice.
New novel by I. Korsak
We continue publishing I. F. Korsak’s novel "Children of Japheth" (2010). Today – the next 5 chapters.
Let me convey, Your Grace, the instruments of ratification of the Treaty of Brest, signed by the German Emperor Wilhelm II and the Bulgarian King Ferdinand.
New translations by Michael Starycky
We continue publishing a book of translations of "Serbian folk songs" (1876). Today – "Marriage of King Vukashin."
New verses by Ju. Fedkovich
We publish 9 verses of 1868 – 1869, including «Where?».
New short story by Marko Vovchok
We publish unfinished short story "[Levko]" (1858).
They didn’t even think to see Levko when one autumn he came to our village suddenly… I barely recognized him. For the four years that he was blabbering on, the another man.
New manual on banking
We continue publishing I. G. Britchenko’s manual "Marketing in Banks" (2008). Today – "2. Banking market, its segmentation, research, analysis".
2.1. Analysis and segmentation of the banking products market / 2.2. The influence of market trends and macroeconomic factors on the cost of bank capital
New article by Ivan Nechuy-Levitsky
We publish "Biography of Ivan Levitsky (Nechuy), written by him" (1881).
I started writing stories when I was on duty in Poltava. "Osnova" and "Kobzar" by Shevchenkiv led me to think that I should write in Ukrainian.
New about Juri Klen
We publish appeal "From the Yuri Klen’s foundation" (1957).
It should be noted that the initial plan of the publication, based on subscriptions, unfortunately, almost did not pay off.
New letters by Ivan Karpenko-Kary
We publish next 5 letters by Ivan Karpenko-Kary (1889 – 1890).
Soon I will send you a part of the comedy "Martin Borulya", and in the meantime I am sending you two critical articles about "Borulya" and "One Hundred Thousand", published in the newspaper "Elisavetgradsky Vestnik". (December 21, 1890. To V. Lukych-Levytsky)
New story by Julian Opilsky
We publish historical story "Kiss of Ishtar" (1923).
Even before he died, she wanted to tell him: “Ishtar kissed you, rewarded you for your service, for the betrayal of sweet Militta, for my humiliation! Die hard, blind, ungrateful! ”
New verses by S. Vorobkevich
We publish verses of 1868, including poem "Nechaj."
New work by I. Olshevsky
We are starting to publish the work by Igor Olshevsky "And I had prophetic dreams…: an attempt at a mystical portrait of Pavel Tychyna" (2020). Today – "Instead of a preface."
For a similar conversation about Pavel Grigorovich, a good opportunity was expected, and such an opportunity arose – to continue and develop the story of the Poet in a larger book, which the reader now holds in his hands.
New works by B.-I. Antonych
We publish 5 fragments of unfinished works, including "The black cat".
New letters by Panas Myrny
We continue publishing letters by Panas Myrny. Today – next 8 letters (1881 – 1888).
It is sad on the soul, hard on the heart, surveying the whole field with one quick glance. How many plowmen walked near him, how many reapers reaped? (April 6, 1883. To Mikhail Komarov)
New work by Gregory Kvitka-Osnovjanenko
We publish the 2nd version of "Memoirs of Yevstratiy Myakushkin" (1842). Today – the first part.
The author of the book, even in one volume, is equal in glory to the conqueror, the founder of kingdoms, cities, the discoverer of new lands.
New novel by Andrei Chajkovsky
We continue publishing novel "Sagajdachnyj". Today – next 7 chapters, including "15 … And the answer of the Cossacks."
I will be in Istanbul someday, but not with iron on my arms and legs, only with iron in my hand. Come back, Your Majesty, with what you came with and as soon as possible. Do not irritate the Cossacks.
New novel by Bogdan Lepky
We continue publishing the novel "Mazepa" (1926 – 1929). Today, the next 5 sections of the second part ("Don’t kill"), including "On the apartment."
Your horse is standing over the abyss. Jump!.. The enemy has surrounded you with nets, tear them, tear them! Every day ambassadors fly from the tsar, from Menshikov and call you to go to them.
New verses by Mykola Khvylovyj
We publish seven poems not included by the author in the collections.
New novel by Olga Kobylyanska
We begin to publish the novel "The Apostle of vulgus" (1926). Today – "1. Watchmaker Cesarevych and his son Julian".
Did the child feel that this strict father, who was like a thief, who secretly rejoiced in the seized treasure, just as secretly admired this beautiful child, pretending to be inexorably strict?
New novel by I. Korsak
We continue publishing I. F. Korsak’s novel "Children of Japheth" (2010). Today – the next 5 chapters.
At a bizarre time, Lypynsky thought, the Ukrainian diplomatic mission had to operate here. For the first concern, he had to achieve the ratification of the Brest Treaty of Ukraine with the central powers.
New translations by Michael Starycky
We begin to publish a book of translations of "Serbian folk songs" (1876). Today – "Building a Skadr".
New songs by Ju. Fedkovich
We are starting to publish the song collection "Malanka". Today – "Foreword".
New about Marko Vovchok
The photo gallery of Marko Vovchok was replenished with ptoto of the building in village Khokhitva (Kyiv region), where she lived in 1886 – 1893. |
New manual on banking
We continue publishing I. G. Britchenko’s manual "Marketing in Banks" (2008). Today – "1. Marketing and its specifics in the banking sector".
1.1. Historical preconditions of marketing in banks, its conceptual apparatus / 1.2. Structure and scientific bases of bank marketing
New letters by Ivan Nechuy-Levitsky
We continue publishing letters by Ivan Nechuy-Levitsky. Today – the next 5 letters 1876 – 1879.
"Prychepa" and "Two Muscovites" were sent from St. Petersburg. I will bring it to Kyiv myself for publication. Censorship threw away everything social that was against the Polish masters. (May 22, 1876. To Alexei Antepovich)
New translation by Ju. Klen
We publish a translation of Shakespeare’s play "Storm" (1931).