Вечір на Підгір’ю
Юрій Федькович
Славне Підгір’є, що ся маєм крило,
В шовкові трави спати ся клонило,
Бо світле сонце в гори ся сховало,
Би десь у морі личенько скупало,
А завтра рано знов нам засвітило,
І знов ся щастю нашому дивило.
І знов в вечірніх зороньках помалу
Підгір’є красне спати колисало,
Як нині ввечір.
О, як тут весело!
Усе в одну ся піснь щасливу сплело:
Там в стаї ватаг на флояру грає,
Там, геть за лісом, череда десь бліє;
По воду йдучи, дівчина співає,
Пташинка в гаю щастя своє піє;
А, гейби піснями милим вторували,
Цигани в лузі в два клевці кували.
І всюди співи, всюди лиш свавілля,
Що хтось би думав: тутки все весілля.
І чо ж би тутки заспівати годі,
Де кожде вільне, кожде на свободі,
Де навіть щезник пробувати любить,
Як доста світом душей си нагубить;
Відтак би трошки рад де відпочити,
Аби за раєм хвильку затужити,
Би нагадати, як колись там було,
Нім боже слово з світлості го пхнуло,
Аби казити, терти мимо волі,
Проклявши бога і проклявши долю.
Но господь знає і єму годинку
До прохолоди, любого спочинку,
І не боронить місця му глядіти,
Де люди чисті, як ті божі діти,
І ще ся в школах того не навчили,
Як би і біса перепередили, –
А де ж він найде місце си зичливе,
Як не в Підгір’ї, де ще все щасливе?
Лиш той легінь там в лузі над потоком,
Гей брат на брата, сперся на ялицю
Відважним чорним, гейби в орла, оком
Похмуро дивить в крицяну рушницю,
Гейби в тій цівці, що синьо снияла,
Єго вся доля добра пробувала,
Гей вже би нігде, нігде більше в світі,
Як лиш в рушниці, щастя мав глядіти.
І чо ж ти, стрільче молодий та гожий,
Допізна нічов в лузі сам сумуєш,
Коли-сь, гей рицар, пишний та урочий,
І в гарних грудях чисте серце чуєш,
Коли-сь моторний, як козак турецький,
Вус, око чорне і кресак стрілецький,
А всі пушкари на підгірським краю
Тя капітаном своїм називають!
Чого ж, легіню, маєш ти тужити,
Коли тобі би лиш на світі жити?
Він тихо, бачу, не відповідає:
В рушницю дивить та й собі думає.
Примітки
Поезії, 1862, стор. 17 – 19.
Примітки Ю. Федьковича:
Ватаг або ватажко – ім’я, означавшоє колись начальника громади (ватаги)… опришків, нині же – начальника спокійной громади вівчарей. Коли-бо гуцули-вівчарі ідуть зі своїми чередами овець на літнюю пастьбу в гори, вибирають они з-помежи своїх пастухів одного ватага, то є старшого вівчаря, котрого служба в тім состоїть: сир і бринзу робити і о прокормления для вівчарей старатися. А понеже тим ватагам стає ще довольно часу від занятій свободного, то упражняються они більше, ніж прочії, в приграванні на флоярі і складають короткії, 2- 4- і 6-стишнії пісеньки, названі «гуцулками» [коломийками. – М. Шалата], від котрих прекрасно гомонить по горах і долах» (Поезії, с. 140).
Щезник – сатана; видиться, іде тоє ім’я від «щезай, щезни!» – як тим воскликом заговорюєм себе від сатани (Поезії, с. 143).
Криць – сталь, а відтак: крицяна рушниця – сталева стрільба. Толкують также слово «криць» в значенні «кремінь», а тогді крицяна рушниця означала би стрільбу з кремінною підпалкою. Гуцули дуже любуються в оружжі; кождий носить за поясом красно оправлений ніж, котрого рукоятка звичайно дрібними мосяжними цвяхами вибивана. Молодий гуцул соромив би ся дуже, сли би у него не було хоть одного пістолета або, ще гірше, топірця» (Поезії, с. 141).
Кресак, кресаня – гуцульський капелюх, чорної барви, звичайно з мосяжною обвідкою і пав’їм пером; у крис находяться часом хорошо вишивані рубці. Молоді гуцули, любуючись в красивім, опрятнім одінню, полагають много на кресаню і на порошниці, про котрії не раз у них случалися розбої. Ім’я кресак проізносять гуцули так же,
як крисак (крисаня), або як красак (красаня), з чого мож би заключати, що іде оно або від «криси» (Krampe), або від «красний» (Поезії, с. 141).
Подається за виданням: Писання Осипа Юрія Федьковича. Перше повне і критичне видання. Том 1. Поезії / З перводруків і автографів зібрав, упорядкував і пояснення додав д-р Іван Франко. – Льв.: друкарня Наукового товариства ім. Шевченка, 1902 р., с. 28 – 30.