Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

6.10.1904 р. До Г. І. Маркевича

6 октября 1904 p., Полтава

От Ивана Карповича Тобилевича (Карпенка-Карого) Господину Григорию Ипатьевичу Маркевичу.

Милостивый государь Григорий Ипатьевич.

В ответ на Ваше письмо от 5 сего октября, коим Вы изъявляете согласие купить у меня право издания пятого тома моих драм и комедий и предлагаете Ваши условия, я с своей стороны принимаю Ваши условия и соглашаюсь:

1) Чтобы в предназначенный к изданию пятый том вошли: драма в 5 действиях «Гандзя» и две комедии в 4 действиях каждая: «Суета» и «Житейское море», все на малороссийском языке.

2) Пятый том моих драм и комедий Вы издаете на свой счет в числе четырех тысяч экземпляров. Книга должна быть такого же формата, как и первые четыре тома моих пьес; бумага же и шрифт представляются Вашему выбору; Вам же принадлежит право назначить цену за каждый экземпляр по Вашему усмотрению. К этому изданию Вы имеете право приложить мой портрет, а на самой книжке напечатать: «Издание книжного магазина Г. И. Маркевича».

3) Со временем выпуска в свет I тома моих драм и комедий, на Ваш счет изданных, я и мои наследники не имеем права в течение семи лет ни сами издавать на свой счет, ни передавать право издания другому лицу, для выпуска в свет и для продажи не только целиком V тома, но и каждой пьесы, входящей в состав этого тома, в отдельности, как на малорусском языке, так и в русском переводе, сделанном с моего разрешения.

4) Все доходы от этого издания V тома поступают в пользу Вашу и Ваших наследников.

5) Хлопоты и расходы по исходатайствованию разрешения цензурного комитета напечатать V том моих пьес я беру на себя. По получении же Вами от меня разрешенных к печати рукописей V тома Вы приступаете к изданию их и все расходы и ходатайства к выпуску в свет означенного тома Вы принимаете на себя и за свой счет.

6) После согласия моего на эти условия, выражаемые мною в настоящем моем к Вам письме, договор наш считается заключенным, и тогда Вы уплачиваете мне за распискою на этом моем письме к Вам одну тысячу сто рублей. Сверх сего по выходе в свет V тома Вы обязываетесь дать мне двадцать пять экземпляров.

7) Если бы цензура не разрешила к печатанию V тома моих драм и комедий, то я обязан возвратить Вам тысячу сто рублей в течение одного месяца со дня неразрешения с начислением 4% на всю сумму за время со дня заключения нашего договора; если же возвращение денег не последует в указанный месячный срок, то тогда может быть дана отсрочка платежа еще на полгода, после чего, в случае неуплаты долга, договор считается нарушенным мною, а потому лежащий на мне долг подлежит тогда взысканию с меня или моих наследников законным порядком.

Коллежский секретарь Иван Карпович Тобилевич.(Карпенко-Карый).

P. S. При неуплате в месячный срок проценты насчитываются на сумму в размере 8.

Иван Тобилевич.

Согласно шестому пункту сего письма тысячу сто руб[лей] от Григория Ипатьевича Маркевича получил 15-го октября 1904 года.

Коллежский секретарь И. Тобилевич


Примітки

Публікується вперше за автографом, що зберігається у рукописному відділі Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР (2869/1509).

[Маркевич Григорій Іпатійович – власник друкарні і книгарні в Полтаві.

Подається за виданням: Карпенко-Карий І. Твори в 3 тт. – К.: Держ. вид. художньої літератури, 1960 р., т. 3, с. 265 – 267.