Начальная страница

МЫСЛЕННОЕ ДРЕВО

Мы делаем Украину – українською!

?

Письмо у родителей Пазиньки

Г. Ф. Квитка-Основьяненко

Кирилл Петрович, успокоенный мудрым своим распоряжением к отвращению всех злонамеренных действий Ивана Семеновича и обольщенный обещаниями честного Шельменка, принялся дочитывать оставленную им газетную статью и потом пошел к Фенне Степановне, но, йдучи дорогою, придумал «позабавить ее маленькою аллегориею», как он выражался.

Кирилл Петрович

(войдя в комнату Фенны Степановны)

Знаете ли, маточка, что я придумал? И, кажется, оно будет хорошо!

Фенна Степановна

(считает в простом мотке нитки вполголоса).

Шестнадцать, семнадцать…

(Мужу громко).

А что вы, душечка, придумали? Уж, конечно, будет хорошо, когда вы это своею головою придумали…

(Тихо).

Восемнадцать, девятнадцать…

(Мужу).

Скажите же, что такое?

Кирилл Петрович

А вот такое. Я думал о нашем Иване Семеновиче. Мне жаль его: он от глупости влюбился в Пазиньку и с бухты-барахты, не рассчитав невозможностей и не видя различия между собою и нами, решился свататься. Конечно, мы отказали ему, как и следовало, но кто знает, чего не знает? Может быть, он теперь и сам раскаивается в своей дерзости, желал бы поправить дело, да не знает, как приступить, потому что мы отказали ему от дома. Так не послать ли пригласить его, выговорить ему порядочно и, запретив, чтоб уже не смел любить Пазиньки, оставить его у нас на прежней ноге?

Фенна Степановна

Тридцать девять, тридцать десять, сорок. Вот же вы прекрасно выдумали и никогда еще так умно не рассуждали; я и сама без него как без рук. Он мне много помогал. Теперь водку перепускаю без него, некому за штофами смотреть, уже Ваську колченогую посадила… Сорок один, сорок два…

Кирилл Петрович

А Мотря была у вас?

Фенна Степановна

Приходила с какими-то рассказами, но не до них теперь. Много баб сошлось с мотками, поручила уже ей принимать; сама, ей-богу, не управлюсь… Пусть же ввечеру расскажет, что там такое она подметила? Пошлите же, душечка, за Иваном Семеновичем; мне он очень нужен. Скажите ему, что когда он кается…

Кирилл Петрович

(показывая письмо)

А прочитайте-ка, вот он как кается!

Фенна Степановна

Вы же знаете, душечка, что я не умею скорописи. Прочитайте мне. Когда же очень жалко, то, не читавши, расскажите, а то при жалком я тотчас расплачусь.

Кирилл Петрович

(в гневе)

Вот как жалко тут он пишет, что у нас жестокие сердца…

Фенна Степановна

(оставляет свой счет, вскрикивает)

У нас? Сердца?

Кирилл Петрович

Что дочь не обязана слушать родителей, когда противное предлагает ей сердце.

Фенна Степановна

Противное сердце? у нас?

Кирилл Петрович

И что в таком положении она должна с ним бежать.

Фенна Степановна

С положением? бежать?

Кирилл Петрович

И это письмо писано к Пазиньке.

Фенна Степановна

(вскрикнув громко)

К Пазиньке?!.

(Работа выпадает у нее из рук, и она, всплеснув руками, стоит в оцепенении).

Кирилл Петрович

Да, к Пазиньке, нашей единородной дочери. Тут он назначает время и место, куда она должна выйти, а он подъедет и увезет.

Фенна Степановна

Увезет?!. Ох, мати божия! И Пазинька согласна? А может, и уехала?

Кирилл Петрович

Куда ей уехать? Я перехватил письмо, и она не знает про него. Теперь вы только наблюдайте за всяким шагом дочери, а капитан у меня в руках; что захочу, то с ним и сделаю.

Фенна Степановна

Знаете, душечка, что? Зазовите его, под видом ласки, к себе да тут так его отпотчуйте, чтоб не только о дочери, но и о последней кухарке нашей не думал.

Кирилл Петрович

Нет, это нехорошо. Он будет жаловаться.

Фенна Степановна

А вы отговоритесь своею холерическою комплекциею. Но как же вы себе хотите, а взыскать на ком-нибудь надобно. Дайте мне волю над Пазинькою: я ее так доведу, что она и через сорок лет не влюбится ни в кого.

Кирилл Петрович

И это не годится. Чем бедное дитя виновато, что в нее влюбляются? А тут, чтобы истребить это зло, надобно тонко поминистровать. Не говорите Пазиньке ничего, чтоб она и подозрения не имела, а только наблюдайте, как она выйдет в сад, чтоб не сошлась с капитаном; а за ним я уже буду стеречь. Только смотрите, чтоб молодые не провели вас. Вспомните и себя, как, может быть, обманывали присмотрщиц своих!

Фенна Степановна

Вот уже чего не было. И родилась, и выросла, и в девках сколько пробыла, а ни в кого не влюблялась, и что то есть за любовь, не знаю и никакого понятия об ней не имею. Цур ей от меня! В кого и Пазинька родилась такая, не знаю.

Таким образом супруги расположили действовать, а колченогой Ваське приказали наблюдать за барышнею и, как скоро она выйдет в сад, тотчас дать знать Фенне Степановне.


Примітки

Подається за виданням: Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Зібрання творів у 7-ми томах. – К.: Наукова думка, 1979 р., т. 4, с. 238 – 240.