Початкова сторінка

МИСЛЕНЕ ДРЕВО

Ми робимо Україну – українською!

?

Перша розмова з душею

Юрій Клен

Я

Чий голос добувається до мене

десь з-під землі, мов парості зелені?

Хто кличе, мов прокинувшись зі сна,

мене так невідступно, як весна?

Душа

Це я, душа твоя забута.

В стальні я обручі закута.

О, відкопай і відчини

чавунну покришку труни!

Я

Немов би дальній спів до мене лине.

Та певне скуштував я героїну,

коли, пройняті подихом краси,

я таємничі чую голоси.

Душа

Не витвір я фармакопеї.

О, ні! Я з-під руїн Помпеї

твоєї кличу і зову.

Рятуй, рятуй мене, живу!

Я

Яким же іменем тебе назвати?

Які ти прибереш кольори й шати?

Поля й ліси вдягаються в блакить,

коли так гучно голос твій дзвенить.

Душа

Таж я душа, твоя душа я,

яка до неба пориває.

Тепер, засипана в пісках,

торую я до тебе шлях.

Я

Що ти? Чи ж ти не жмут моїх уявлень

і мозку функція, який, мов равлик,

скрутивсь у черепі жмаком слизьким?

Згниє – і ти розвієшся, мов дим.

Душа

Дух вічний там, де морок висне,

буяв у хаосі первіснім.

Із мли формуючи світи,

він керував їх до мети.

Хто є та незбагненна сила,

що пломінь в серці запалила

і світ уводить в вічний рух?

То не матерія, а дух.

Я

Тебе згубив я в городській пустелі.

Натхненна твоя мова, як у Шеллі.

Не так про те, що діялось вгорі,

метикували Маркс і Ламетрі.

Душа

То ж дух поволі рухав, кросна,

із хаосу творив він космос.

Там, де клубочився туман,

розлив він світла океан.

Туди, де все роїлось виром,

уніс він строгий лад і міру.

Скоривши витвори химер

гармонії надземних сфер

і вгору знявшись гордим летом,

ясним намітив він планетам

шляхи накреслених орбіт.

І забуяв сторясний цвіт,

лиш подихом твоїм, о весно,

пройняв він всі тіла небесні.

Мене покликав він до світла,

і я ввійшла в земні тіла,

у кожній квітці я розквітла,

у кожнім серці я зросла.

Ти спав, як я тепер у гробі,

а вже бриніла я у тобі

і кликала до далечин,

де загорявся творчий чин.

Тепер я порохом припала.

Лиха доба мене приспала.

Я буду зріти, як зерно.

Коли повернеш ти стерно?

Я

Скажи, до тебе як знайти дорогу?

І чи доводить туга до порогу,

що перейдеш його – та на горі

враз спалахнеш у ранковій зорі?

Душа

Плекай, плекай, викохуй тугу!

Зори, зори вогнисту смугу!

Тягнись, тягнись із мертвих мук, –

весну прийми з моїх ти рук.

Я

Я ввесь горю, горю в безсмертній тузі.

Сто літ верчуся я в проклятім крузі.

Виходь і грудь мою мечем розкрай,

ввійди у мене й світлом запалай!

Душа

Чувай! Сурмлять вже перші труби…

Від смерті темної і згуби

нас поривають у простір

вітри, що дмуть у горно зір.


Примітки

Шеллі Персі Біші (1792 – 1822) – .

Ламетрі Жульєн (1709 – 1751) – .

Подається за виданням: Клен Ю. Твори. – Торонто: Фундація імені Юрія Клена, 1957 р., т. 2, с. 94 – 97.